nane Moulin à Paroles
Nombre de messages : 10181 Date de naissance : 22/11/1950 Age : 73 Localisation : Val de Marne et Côtes d'Armor Date d'inscription : 14/10/2005
| Sujet: Expression : Faire un four Dim 21 Fév - 9:35 | |
| Faire un four
Essuyer un échec complet.
L’expression “faire un four” date de 1690 et se disait précédemment “faire four” (1656). Elle nous vient du vocabulaire du monde du spectacle et signifie “subir un échec” par évocation de la salle de spectacle éteinte et “noire comme un four” lorsqu’une représentation est annulée pour cause d’insuccès. Antoine Furetière et Delvau expliquent très clairement l’origine de cette locution en ces termes: “Four, On appelle figurément & hyperboliquement un four, un lieu obscur & sombre. [...] En termes de Comédiens, on dit, Faire un four, pour dire, qu’il est venu si peu de gens pour voir la représentation d’une pièce, qu’on a esté obligé de les renvoyer sans la jouer.”Antoine Furetière, “Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois”, 1695 “Four, s.m. Insuccès, chute complète, - dans l’argot des coulisses et des petits journaux. M. Littré dit à ce propos: “Rochefort, dans ses Souvenirs d’un Vaudevilliste, à l’article Théaulon, attribue l’origine de cette expression à ce que cet auteur comique avait voulu faire éclore des poulets dans des fours à la manière des anciens Égyptiens, et que son père, s’étant chargé de surveiller l’opération, n’avait réussi qu’à avoir des œufs durs. Cette origine n’est pas exacte puisque l’expression, dans le sens ancien, est antérieure à Théaulon. Il est possible qu’elle ait été remise à la mode depuis quelques années et avec un sens nouveau, qui peut avoir été déterminé par le four de Théaulon; mais c’est ailleurs qu’il faut en chercher l’explication: les comédiens refusant de jouer et renvoyant les spectateurs (quand la recette ne couvrait pas les frais), c’est là le sens primitif, faisaient four, c’est-à-dire rendaient la salle aussi noire qu’un four."Delvau, “Dictionnaire de la langue verte”, 1867 Alain Rey dans son “Dictionnaire Historique de la Langue Française“, précise que Gaston Esnault suggère un lien de “faire un four” avec le sens argotique d’éclairer qui voulait dire “payer”; ainsi la salle de spectacle, vide de spectateur, qui n’est pas “éclairée”, ne rapporte pas d’argent. | |
|