Nombre de messages : 57 Date de naissance : 10/11/1964 Age : 59 Localisation : France, Narbonne Date d'inscription : 22/08/2009
Sujet: Desde que o Samba Lun 25 Juin - 15:03
Titre : Desde que o Samba Paroles et Musique : Caetano Veloso (artiste brésilien) Genre : bossa nova
Ici c'est Mercedezzz (de chez elle, à Chicago, avec une simple caméra vidéo branchée à son PC) qui l’interprète, joliment je dois dire. Elle nous adresse des perles de pluie, des mots doux sous une légère brise de sa chambre plongée dans la pénombre.
La bossa nova se chante (souvent) presque en parlant, du post-phrasing (comme disent les anglo-saxons), c'est-à-dire que la parole accompagne la musique, et non l'inverse comme dans la majorité des chansons. Rythme doux et lent, limite hypnotique, une sorte de berceuse.
Bonne écoute !
Texte : A tristeza é senhora La tristesse est seigneure Desde que o samba é samba é assim Depuis que le samba est samba il en est ainsi A lágrima clara sobre a pele escura La larme claire sur la peau foncée A noite, a chuva que cai lá fora La nuit, la pluie qui tombe là dehors
Solidão apavora La solitude effraye Tudo demorando em ser tão ruim Tout mettant longtemps à être aussi mauvais Mas alguma coisa acontece Mais quelque chose arrive No quando agora em mim Entre-temps maintenant en moi Cantando eu mando a tristeza embora Chantant je renvoie la tristesse
A tristeza é senhora La tristesse est seigneure Desde que o samba é samba é assim Depuis que le samba est samba il en est ainsi A lágrima clara sobre a pele escura La larme claire sur la peau obscure A noite e a chuva que cai lá fora La nuit, la pluie qui tombe là dehors
Solidão apavora La solitude effraye Tudo demorando em ser tão ruim Tout mettant longtemps à être aussi mauvais Mas alguma coisa acontece Mais quelque chose arrive No quando agora em mim Entre-temps maintenant en moi Cantando eu mando a tristeza embora Chantant je renvoie la tristesse O samba ainda vai nascer Le samba va naître encore O samba ainda não chegou Le samba n'est pas encore arrivé
O samba não vai morrer Le samba ne vas pas mourrir Veja o dia ainda não raiou Vois le jour n'a pas encore rayonné
O samba é o pai do prazer Le samba est le père du plaisir O samba é o filho da dor Le samba est le fils de la douleur
O grande poder transformador. Le grand pouvoir transformateur.
FIN
PS : ici une version avec l'auteur (en duo) : https://www.youtube.com/watch?v=9s5VNRQN4So
Anne Administrateur
Nombre de messages : 23616 Date de naissance : 17/10/1957 Age : 66 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 19/01/2006
Sujet: Re: Desde que o Samba Mar 26 Juin - 17:04
Oh merci, j'aime la Bossa Nova, merci pour le partage....
Desde que o Samba
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum